另类专区亚洲欧美在线观看_国产看黄av在线_国产性av网站推荐_国产成人亚洲综合91精

服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

quarantine的中文不是“隔離”,是“40天”??

   日期:2020-04-22     瀏覽:585    
核心提示:有很多同學可能會知道,quarantine這個詞是隔離的意思,但很多人并不知道這個詞其實來源于意大利語。quarantine這個單詞源自quar
 有很多同學可能會知道,quarantine這個詞是“隔離”的意思,但很多人并不知道這個詞其實來源于意大利語。

quarantine這個單詞源自quarantena,中文意思就是“40天”,而這個用法還要從歐洲的一場瘟疫說起。

在14世紀中期,黑死病(The Black Death)在歐洲爆發(fā)蔓延,致死率極高,席卷了歐洲近三分之一的人口。

于是后來,威尼斯決定實施一些防疫措施,即強制要求所有來自疫區(qū)的船只必須在港口外停泊40天才能靠岸。

而這段隔離期在意大利語中就稱作quarantena giorni(space of forty days)

后來,人們就用period of quarantine表示“隔離期”的意思,而quarantine也就成了“隔離”的意思。

 

你學會這個用法了嗎?

 
今日推薦

quarantine[?kw?r?nti?n]

n. 檢疫隔離期;隔離;檢疫;檢疫區(qū),隔離區(qū)

v. 對(動物或人)進行檢疫隔離

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.brothersontheboard.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話